~를 잘하다, ~를 능숙하게 한다를 영어로 자연스럽게 표현하면?

2023. 3. 20. 01:59도와줘/중고등

728x90

be good at만 배워온 우리...

실제로는 be good at만 쓰는게 아닌데요...!

 

be good at

"어떤 행위나 동작(-ing)에 능숙하다"의 느낌

I'm good at cooking. (90점)

I'm a good cook. (100점) 가장 영어스러운 표현

*Q. 부정문으로 not good at만 쓰일 수 있나요?

*A. 아뇨, be bad at도 사용 가능합니다!

 

be good with

"잘 다룬다" 정도의 느낌

I'm not good with computer. 나는 컴퓨터를 잘 다루지 못한다. (100점)

She is good with number. 그녀는 숫자를 잘 다룬다. (100점)

 

be good at vs be good in

Alice is good at English -> 걔? 영어 잘해서 외국에서 일하는데 아무 지장없지~~~

Alice is good in English -> 걔? 영어 성적 좋지~~~ 영어 유창하게 잘하지~~~

 

Alice is good at math. (99점) 

Alice is good in math. (100점) math가 명사니까 in이 조금 더 자연스러움. 다만 방언따라 다름

 

Alice is good at singing. (99점) 

Alice is good in singing. (100점) singing은 보통 명사로 많이 쓰여서 in이 조금 더 자연스러움

 

Alice is good at eating. (100점) eating은 명사로 쓰이지 않는, 동사+ing 형태라고 생각되는 게 보통이므로 at이 조금 더 자연스러움

Alice is good in eating. (90점)

 

어렵고 복잡하고 헷갈리고 ㅠ.ㅠ

 

 

728x90