자기개발이 맞다, 자기계발이 맞다? 같은 의미다? 다르다? 뭐가맞냐;;

2023. 5. 9. 22:00도와줘/중고등

728x90

결론부터 말하겠다.

자기개발, 자기계발 둘 다 존재하는 말이다.

다만 의미가 조금 다르다~

 

 

자기계발 vs 자기개발 뭐가 맞나요?

https://www.korean.go.kr/front/onlineQna/onlineQnaView.do?mn_id=&qna_seq=239559&pageIndex=1 

 

국립국어원

축소 확대 온라인가나다 상세보기 자기계발 vs 자기개발 작성자 문의자 등록일 2022. 2. 17. 조회수 22,098 안녕하세요. 자기계발 도서, 자기계발 강사 등이라고 할 때 자기계발이 맞나요, 자기개발이

www.korean.go.kr

 

 

답변의 요지는 그냥 사전 정의를 옮겨둔 정도인데,

어쨌든

자기개발 = '본인의 기술이나 능력을 발전시키는 일'

자기계발 = '잠재하는 자기의 슬기나 재능, 사상 따위를 일깨워 줌'

두 가지로서 약간 다르다.

 

 

음..

뭐 굳이 구분하자면 아마 이런 느낌이 아닐까 싶다. 자격증 공부에 대해서는 아마도 "자기개발"이 '자기계발"에 비해 적절한 표현일 것이다. 내 기술과 능력을 발전시키는 일은 맞지만 그것이 과연 내 '잠재적인' 능력을 일깨우는 일인가? 하면 아마도 그렇지 않기 때문이다. 뭐 물론 모든 공부라는 게 잠재적인 학습 능력을 끌어올릴 수도 있겠으나, 좀 더 '적절한' 표현을 찾고자 하면 그렇지 않을까? 하는 거다. 아마 '기술'에 초점을 두고 구분하면 조금 더 적절한 어휘 선택이 쉬워지지 않을까 싶다. 조금 뒤에 쓰겠지만 '잠재적인'에 초점을 두어라.

 

예를 들어 창의성이나 상상력을 끌어올리고자 한다? 이러면 개발도 가능하지만 계발이 조금 더 적절할 수도 있겠다.

 

경제학을 공부한다? 아마도 지식 기술을 공부하는 것이기에 자기개발이 적절할 듯하다.

 

어학능력 공부는 흠~~~ 어떤 블로그에서는 인간의 정신적 역량이므로 계발한다는 말을 쓸 수 있다고 하는데 나는 경제학 공부나 기술 공부나 어학 공부나 비슷한 게 아닐까 생각한다.

라고 작성했는데, 표준국어대사전에 "외국어 능력의 계발"이라는 예문이 있어서 계발이 더 적절할 수도 있겠다고 생각이 들기도 하고.. 알아보니까 '몰랐던 재능을 발견해서 발전시킨다'라는 의미에서, 계발이라는 표현을 선택한 것 같다!

이 관점에 따르면 경제학을 원래 전공하는 사람이 경제학 공부를 계속하는 것이면 자기개발이고, 경제학을 새롭게 공부하고자 하는 사람에게는 자기계발을 한다고 할 수 있겠다.

 

 

나름 재밌는 표현들이네ㅎㅎ

어쨌든 자기개발이나 자기계발이나 뭐든 하면 갓생을 사는 건 분명하다..

 

 

728x90